Japanese “One Way” Lyrics
인터넷에 돌아다니는 버전들중 이게 아마 가장 널리 쓰이는듯. (그래봐짜 일본의 크리스천 비율은 완전 orz이다만;; orz) 그런데도 YouTube에 잘 찾아보면 올라와있는 각종 30초>짜리 일어 원웨이 동영상들과는 전혀 안맞는다. (…)
암튼, 출처는 여기다.
『One Way』
あなただけが ただ一人の主
目を上げすべてゆだね
苦しいときは あなたを求め
へりくだります 御前に
One way, Jesus
ただひとつの道だから
One way, Jesus
あなたのために生きる
全ての中に 主はともにいて
恵み心にあふれ
あなたは決して 変わることはない
昨日も今日も 永遠に
主は道 真理 命
見えることにとらわれず
信仰に歩む
主は道 真理 命
私たちは生きていく
あなたのため
One way, Jesus
ただひとつの道だから
One way, Jesus
あなたのために生きる
作詞:Jonathon Dauglass, 作曲:Joel Houston, 訳詞:冨田 俊介
근데… 막상 이 가사로 따라 불러보려니 이거 원래 가사/음이랑 마디가 딱딱 안맞아서리… 어케 부르란 말이야! orz
There are several differently translated versions that can be found online, but the one below seems the most commonly sung (?) one. But still none of some less-than-30-seconds videos you can find on YouTube match the lyrics below 0_0;;
Lyrics taken from here.
『One Way』
あなただけが ただ一人の主
目を上げすべてゆだね
苦しいときは あなたを求め
へりくだります 御前に
One way, Jesus
ただひとつの道だから
One way, Jesus
あなたのために生きる
全ての中に 主はともにいて
恵み心にあふれ
あなたは決して 変わることはない
昨日も今日も 永遠に
主は道 真理 命
見えることにとらわれず
信仰に歩む
主は道 真理 命
私たちは生きていく
あなたのため
One way, Jesus
ただひとつの道だから
One way, Jesus
あなたのために生きる
作詞:Jonathon Dauglass, 作曲:Joel Houston, 訳詞:冨田 俊介
일본어로된 찬양 보고나서 그저 애니메이션왕국(...)으로만 인식하던 일본도 하나의 미전도국가라고 생각해보니 정말 느낌이 묘~하더군요. ㅎㅎ
찬양/CCM 에선 [b]'당신은 사랑받기 위해 태어난 사람'[/b] 이후로 처음 듣는 일본어네요. ^^ 어색하기도 하고..ㅎㅎ
ㅎㅎ 짤방땜에 좀 헷갈리죠. ㅋㅋ
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람..이건 정말 신기하게 찬양인데도 어느새 TV쇼에서도 나오고 일반사람들도 많이 알고 있더군요. 가사가 좋아서인가...일본어로도 번역이 되었나보죠?
다름이 아니고, 여쭤볼것이 있어서요.
제 블로그로 들어가셔서 화면 최하단으로 내리신뒤 왼쪽을 보시면,
BlackNoir2 v2.02
skin by Kimatg
이 글과 함께 옆에 있는 마크가 제 위치에 있질 않고 오른쪽으로
삐죽 튀어나와 있습니다.
이걸 왼쪽으로 옮겨서 딱 제위치에 있게 하고 싶은데 어딜 어떻게
수정하면 될까요?
아 그리고 앞으로 스킨관련 문의는 제 페이지에서 해 주시기 바랍니다.^^
[b]BlackNoir2 스킨 지원[/b]: [url=http://www.xenosium.com/150]티스토리[/url] | [url=http://www.xenosium.com/72]텍스트큐브[/url]