Tag: 번역
3
-
2019 12 31
2019년에는 무슨 일들이 있었나. 벌써 4년째가 되어버린 연례행사 #연말결산 시리즈. 올해도 그냥 지나가기는 아쉬우니까. 이 포스팅에서는 올해 있었던 특별한 일들, 기억할만한 것들, 또 블로그에서 별도 포스팅으로 다루지 않았던 것들을 기억을 되새겨 적어보는 시간을 가져보고자 한다. 1월 ~ 3월 4월 ~ […]
-
no image 2012 01 04
☆-未来-列車-☆ (미래 열차)가수:KOTOKO작사:KOTOKO작곡:kz(livetune)편곡:kz(livetune) * * * お客様 準備OKですか?승객 여러분 준비 OK입니까? 列車が発車致します열차가 출발 하겠습니다 ここからは各駅停車の未来行きです여기서부터는 매 역마다 정차하는 미래행입니다 性別も生まれた国も 経験値も問いません성별이나 태어난 나라도 경험치도 묻지 않아요 お隣と挨拶して おやつは分け合って옆사람과 인사하시고 간식은 나누어 드세요 右に見えますのは 地球と言う星우측에 보이는 것은 지구라고 불리는 별 ケンカばかりして […]
-
no image 2010 04 20
오늘 아침에 필받아서 Seeko에다가 올렸던 글입니다. 번역하는데 시간도 꽤나 들였고 그냥 묻히는건 좀 아까워보여서 그대로 블로그에 올립니다. 기즈모도가 아이폰4세대 관련 기사를 올리고 나서 이렇다 저렇다 이야기가 많은데, 기사가 영문이어서 제대로 뭐라 적혔는지 모르시는 분들이 많은 듯 해서 핵심 내용만 번역해 […]